ה-XX. החל מיום חמישי, 18 באפריל לפני פסטיבל הספרים הבינלאומי, אספנו צרור ספרי ילדים ובחרנו חמישה שחשבנו שהם טובים. כמובן שהוצאות ספרי הילדים (אפילו הוצאות הספרים למבוגרים) מעלות חידושים רבים לקראת הפסטיבל, האירוע מתקיים גם השנה במילנריס, זו יכולה להיות תוכנית טובה לסוף השבוע - חזאי מזג האוויר מבטיחים עננים וגשם בכל מקרה.
ג'יל טומלינסון: החתלתול שרצה ללכת הביתה (אייר על ידי אנה לורה קנטון)

קיטי סוזי שמתגוררת בצרפת ומבלה את זמנה בשמחה בכפר דייגים - שהוא מקום אידיאלי לחתולים.הגב שלה מפוספס בשחור, בעוד הבטן מנוקדת (נמר מלמעלה, נמר מלמטה - אומר הבעלים שלה בן השמונה. היא אוהבת לרדוף אחרי פרפרים וללטף אותה על הגב. סוזי לא אוהבת דבר אחד: לקבל אבוד…
אבל יום אחד הוא נרדם בסל של כדור פורח וטס לאנגליה. כיצד יכול חתלתול להגיע הביתה לבעליו מעבר לים? סוזי מנסה הכל: היא עולה על סירה וגלשן, שוחה ושייטת עד שלבסוף היא מוצאת את דרכה הביתה. בסיפורה של ג'יל טומלינסון, סוזי, החתולה הקטנה, מתגברת על המים הגדולים ומראה שאפילו חתול יכול להיצמד לבעליו.
אהבנו גם את ספרה הקודם של ג'יל טומלינסון "הינשוף שפחד בחושך". ההרפתקאות של סוזי, הדומות במבנה, מומלצות לילדים שכבר יכולים לשנן אירוע ארוך יותר מלילה ללילה.
Pagony Publishing, 84 עמודים, HUF 2490
Kriszitna Goda: ברטי הכבשה הוורודה (אייר על ידי Jenő Udvardi)

שמה של קריסטינה גודה היה מוכר לכולנו כבמאית קולנוע, אבל עכשיו היא כתבה ספר ילדים, ולא רע בזה. למרות הכריכה המעט צ'יזית מדי, לסיפור יש עומק והוא מתאים גם לילדים. למרבה המזל, השפה לא מרושלת, לא מרושלת, וגם לא כאב להורה. הסיפור מנתח שאלות כמו אחרות וקבלה. ספר התמונות של קרישטה גודה עוסק בהתאמה, בקבלת ההורים ובאהבה שיכולה להחזיק משפחה ביחד.
לפי הסיפור, יום אחד מגיע הילד השביעי, ברטי, למשפחתו של ראש המשפחה התמים, ברנאט בגטו. כל מי שהוא נחמד אהוב על כולם, אבל יש בו משהו מוזר. באופן מפתיע, הצמר של Bégetőfiú הצעיר ביותר אינו לבן, אלא ורוד, בניגוד לשאר בני המשפחה. מה המשפחה עושה עם זה? מה אומרים החכמים? האם ברטי יהיה נסבל בצאן? כדי לפתור את המצב המוזר בספר, המעיל של ברטי נצבע תחילה לבן בעצת הספר, אבל כולם מבינים מהר שזה לא ממש נכון.
Kolibri Publishing House, 48 עמודים, HUF 2490
ג'וליה דונלדסון: בוס על מקל מטאטא (אייר על ידי אקסל שפלר)

כותרת הסיפור של ג'וליה דונלדסון הייתה במקור חדר על המטאטא, הבדיחה הזו נפלה למרבה הצער קורבן לתרגום. זה כבר מזמן אחד הלהיטים הגדולים ביותר בקרב ילדים דוברי אנגלית, שכעת נוכל לקרוא אותו בתרגום מהנה של זסיגמונד גאבור פאפ. צחקתי בקול בעשר הפעמים הראשונות שקראתי את הספר, וזה לא נהיה משעמם גם בפעם השלושים.
בסיפור, בוזי יוצא לדרך, אבל הרוח הפרועה יותר ויותר נושבת מכובעו ומקשתו. למרבה המזל, תמיד יש חיה שעוזרת לו למצוא את חפציו, ובתמורה הוא יכול להחזיק אותו על המטאטא. בביצה מפלצת איומה תוקפת את השיח - למרבה המזל, לבעלי החיים יש את הלב הנכון ומביסים את המפלצת בטריק.אפשר להמליץ עליו מכל הלב לילדים קטנים וקצת יותר גדולים.
Pagony Publishing House, 24 עמודים, HUF 2250
וורנר הולצווארת: השומה שרצה לדעת מי עשה לו את זה לראש (אייר וולף ארלברוק)

החפרפרת מוציאה את ראשה מהאדמה בבוקר - ומישהו עושה קקי על הראש! הסיפור הזה מצא את דרכו להורים הונגרים לפני שהספר יצא לאור, אני לא זוכר איזה בלוג לילדים – אם אתם יודעים, שימו את הקישור בתגובות – כבר תורגם, אם אני זוכר נכון, מהדורה כלשהי בשפה הסלאבית. למרות שהנושא נראה מוזר בהתחלה, הציורים המתוחכמים ומנוע החיפוש המצחיק משכיחים את זה מהר, ואפשר גם לראות בקלות מה כל הורה שילדו בן השנה וחצי כבר עמד בוהה בהלם בזמן הישענות לשירותים: קקי מעניין!
אבל מי יכול היה לעשות את זה לראש של השומה? היונה? העז? הסוס? החפרפרת המבולבלת מבקשת לבסוף עזרה מהזבובים המומחה לקקי להשתמש בהדרכתם כדי לגלות מי על ראשו.עם החפרפרת, הילדים יכולים לעבור בין חיות המחמד המוכרות ולראות מי עושה קקי מה - מוקפים בדימויים חמודים ותמונות אמנותיות נחמדות עוד יותר, ולצחוק על השומה הזועפת. מומלץ לקטנטנים.
Pagony Publishing, 32 עמודים, HUF 1650
Dániel Varró: לא, לא אבל (אייר על ידי Írisz Agócs)

חרוזי Varró, הנחשבים כיום לקלאסיקה, יכולים להיות מוצגים לבנו של המשורר על ידי קהל קוראים שגדל במהירות. הפעם, דני וורו מחפשת תשובות לשאלות קלאסיות, כמו כמה ידיים יש לאמא או איך סבתא מגיעה. כפי שהתחלנו לצפות מדני וארו, הספר לא רק מהנה לילדים, גם מפגשי השאלות והתשובות מהנים גם להורים. אנו ממליצים על זה לקטנים ולא לקטנים מדי.
מי שיש לו שש רגליים ומי שהשן שלו יצאה הוא הבא לא, לא, אלא שיר אחד ארוך, שעוסק בעידן החקירה המתמדת של ילדים.למשל: איך סבתא מגיעה אלינו? / על גב פיל? או עם מזחלת איילים? / או (שהרי הוא לא יכול לסבול ללכת) / במסוק? / לא, לא, אבל באוטובוס.
Elf Books, 40 עמודים, HUF 2490